Éljen május elseje!
Ma reggel pedig útnak indultam, hogy megnézzem a híres-neves Maibaum (májusfa) felállítást. Mikor a városcentrumhoz közelítettem, zenére lettem figyelmes és jó ézis módjára a hangok után eredtem. Jól tettem. :)
A "mittudoménmelyik" Platz-on többen táncoltak. Csakúgy, párban, ügyesen. Azt hiszem ezt nevezik Tanz im Mai. (Tánc a májusban) Kellemes kis "látványosság" volt. Amolyan jó nézni, az ember mosolyog, aztán meg boldogabban megy tovább. :) De tényleg.A város másik végében délutánra időzítették a Maibaum felállítását és mivel az összes többit lekéstem, nem maradt más. Az itteni májusfáról azt kell tudni, hogy egyáltalán nem hasonlít az otthonira. Egy nyílegyenes fa törzsét lefestik kék-fehérre, majd bajor ill. a város ismertetőjeleit függesztik rájuk. (lásd pl. Schliersee bejegyzésemben) Régebben ezt az óriási, akár 20-40 méter magas Maibaumot a város erős férfiai állították fel, ma már azonban a tűzoltóság és egy piszok nagy toronydaru. (Biztonsági okokból.) Azért így is igen látványos, érdekes esemény.
Ezek a méretes, igen díszes lovak hozták meg a májusfát.

Maibaum még a földön.

Mint minden nagyobb népünnepélyeken, ma is felöltötték a bajor férfiak és asszonyok a népi jellegű ruhájukat, ami szerintem egyre nagyobb divat, egyre többen hordják. Egyébként a nőké kifejezetten csinos, nekem nagyon tetszik. (Csak otthon nem igazán tudnám használni...) A férfiaké meg elsőre nagyon "érdekes". De ha megszoktad a látványt, pláne itt, már fel sem tűnik.Több-kevesebb sikerrel, de megpróbáltam 1-2 bajor népviseletet viselő embert lekapni.

(Ő volt a "hoppmester".)

Jó volt ott lenni és látni, hogy ugyanazt az ünnepet, nem is olyan távol mennyire máshogy ünneplik. Szeretem az ilyen ünnepeket, népi összejöveteleket, a bajor szokásokat. Szeretek itt élni. :)
2010 júniusában Nagymarost ismét elérte a 4 évente ismértlődő árvíz. Az egész országot érintő havaria miatt sem meghívott vendégeink nem tudtak volna az eseményen részt venni, sem a nagymarosi lakosok ezért a 2010. június 9.-re tervezett gesztenyefa ültetés elmaradt. Időnket és energiánkat az ünneplés helyett az árvizi védekezés kötötte le.




must és borkóstoló
sváb szépségverseny(legszebb nemzetiségi ruhába öltözöttek
Fülemüle hagyományőrző vegyes kórus (Kismaros)
Kézműves vásár kürtöskalács, grillező, pecsenyés, lángos,