ÚJRA SVÁB PIKNIK :

 

meghívó

http://www.marositurizmus.freewb.hu/feltolt/svab_piknik.pdf

2010. szeptember 11-én (szombaton) 14 órától!

A Nagymarosi Dunai Svábok Közössége szeretettel vár minden érdeklődőt a Duna parton rendezendő piknikünkre. A nemzetiségi programot sváb ételek, ízes helyi borok, és hagyományok bemutatásának programjával színesítjük. Játékos vetélkedők és vásározók sora vár minden kedves vendég

 

PROGRAMOK:
 Régi, sváb használati eszközök kiállítása
 sváb gasztronómiai bemutató, kóstoló
 a helyi sváb hagyományok és technika szerint szüret, és
préselés
 must és borkóstoló
 sváb szépségverseny(legszebb nemzetiségi ruhába öltözöttek
díjazása)
14 óra: Dunakanyar Fúvós együttes beharangozó koncertje
15 óra: Ünnepélyes megnyitó.
Közreműködnek:
 Fülemüle hagyományőrző vegyes kórus (Kismaros)
 Marus táncegyüttes (Kismaros)
 Die Blumen , nyugdíjasklub tánccsoportjának fellépése
Nagymaros
 Wildenrosen táncegyüttes fellépése (ZebegényNagymaros)
 Helyi Fiatalok tánccsoportjának fellépése (óvodaiskola)
 Erősemberek bemutatkozása
 Kézműves foglalkozás, játékos vetélkedők.
 Gyermekfoglalkoztatás hagyományos gyermekjátékokkal.
 Kézműves vásár kürtöskalács, grillező, pecsenyés, lángos,
sörsátor áll a kedves vendégek rendelkezésére.
 Utcabál éjfélig.

 


MAIBAUM

 

A Turisztikai Egyesület új közösség szervező turista csalogató akcióba kezdett.  A sváb hagyomány felélesztésével állandó maibaum, májusfa állítását szervezi valamely  megfelelő helyen.  Ez a egyben lehet látványával megállító pontja a turistáknak és gyülekező helye a nagymarosiaknak.  

  

az eon támogatja a maibaum feállítását  fizeti a figurákat

Maibaum” akció
—Kapcsolatfelvétel az LT Hungária Kft-vel: Ők adják az oszlopot
—Kapcsolatfelvétel német figura gyártóval   Hubert Janson, Pittenhart
—Eldöntendő :Helyszín, Figurák
 

Várjuk a véleményeket a Szavazó dobozba ( baloldali menü alúl)

 

A májusfa és figurái

 

 

A készítő mester:

Hubert Janson, Pittenhart

 

 

 

 

 www.bildhauerkurs.com

A májusfa a természet újjászületésének szimbóluma, az ifjúság tavaszi szokásainak Európa-szerte ismert szimbolikus kelléke.
Története
A májusfát csoportba szerveződve állították a legények a lányoknak, akiknek ez nagy megtiszteltetés volt. Magas, sudár fák voltak erre alkalmasak, melyeket a kerítésoszlophoz rögzítettek éjjel vagy kora hajnalban. Általában színes szalagokkal, étellel-itallal is díszítették. Általában az udvarló legény vezetésével állították a fát, de egyes területeken a legények a rokonlányoknak is állítottak fát. Gyakran a közösségeknek is volt egy közös fája, aminek a kidöntését ünnepély, és táncmulatság kísérte.
 

Májusfaállítás

 

Bajor májusfa

Bajor májusfa

Ez a szokás falvakban még napjainkban is komolyan jelen van. A májusfát vagy májusi gallyat világosig őrizni kellett. A két háború között divatba jött a szerenád, az éjjelizene május elsején. Nagykőrösön, amelyik lánynak már volt udvarlója, az május 1-én kapott májusfát. Leggyakrabban nyárfa volt, de állítottak vadkörtét, orgonát, vadpiszkét is. A fákra színes papírszalagokat akasztottak. Ezután szerenádot adtak, amit a lánynak fogadni illett egy szál gyufa meggyújtásával. A szerenádot követően a lány kiment és borral kínálta a legényeket.

 

2009. május 1., péntek

Éljen május elseje!

Mint a legtöbb ünnepet itt, így a május elsejét is egy kicsit másképpen ünneplik Úgy is mondhatjuk, hogy mindent "felbajorosítanak". :) Igazából nem kell hozzá sok: fess mindent kék-fehérre /Bajoro. színei/, húzd fel az ünneplős bajor népviseleted és igyál egy Maßbiert. (Megj.: így nevezik az 1 literes korsós sört.) Gondoltam ebből én sem maradhatok ki!
Az egész ünneplés már előző este elkezdődik. Április 30-án este a város számos pontján volt un. Tanz in den Mai, vagyis hogy beletáncolják magukat a májusba. Régebben gondolom amolyan népi hagyomány lehetett, mára inkább bulikká váltak. Mindenesetre kedves kis szokás.
Ma reggel pedig útnak indultam, hogy megnézzem a híres-neves Maibaum (májusfa) felállítást. Mikor a városcentrumhoz közelítettem, zenére lettem figyelmes és jó ézis módjára a hangok után eredtem. Jól tettem. :)

A "mittudoménmelyik" Platz-on többen táncoltak. Csakúgy, párban, ügyesen. Azt hiszem ezt nevezik Tanz im Mai. (Tánc a májusban) Kellemes kis "látványosság" volt. Amolyan jó nézni, az ember mosolyog, aztán meg boldogabban megy tovább. :) De tényleg.

A város másik végében délutánra időzítették a Maibaum felállítását és mivel az összes többit lekéstem, nem maradt más. Az itteni májusfáról azt kell tudni, hogy egyáltalán nem hasonlít az otthonira. Egy nyílegyenes fa törzsét lefestik kék-fehérre, majd bajor ill. a város ismertetőjeleit függesztik rájuk. (lásd pl. Schliersee bejegyzésemben) Régebben ezt az óriási, akár 20-40 méter magas Maibaumot a város erős férfiai állították fel, ma már azonban a tűzoltóság és egy piszok nagy toronydaru. (Biztonsági okokból.) Azért így is igen látványos, érdekes esemény.

Ezek a méretes, igen díszes lovak hozták meg a májusfát.


Maibaum még a földön.

Mint minden nagyobb népünnepélyeken, ma is felöltötték a bajor férfiak és asszonyok a népi jellegű ruhájukat, ami szerintem egyre nagyobb divat, egyre többen hordják. Egyébként a nőké kifejezetten csinos, nekem nagyon tetszik. (Csak otthon nem igazán tudnám használni...) A férfiaké meg elsőre nagyon "érdekes". De ha megszoktad a látványt, pláne itt, már fel sem tűnik.
Több-kevesebb sikerrel, de megpróbáltam 1-2 bajor népviseletet viselő embert lekapni.

(Ő volt a "hoppmester".)

Jó volt ott lenni és látni, hogy ugyanazt az ünnepet, nem is olyan távol mennyire máshogy ünneplik. Szeretem az ilyen ünnepeket, népi összejöveteleket, a bajor szokásokat. Szeretek itt élni. :)